The 2021/22 Annual Report summarises the Ministry’s major work programmes and achievements, and demonstrates our progress towards our strategic intentions 2021–25, and the strategic objectives set out in Ta Tatou Rautaki | Our Strategy and Pae Ora | Healthy Futures.
During the year, the Ministry continued to lead New Zealand’s health response to the COVID-19 global pandemic, contributed to the health reforms and focused on ensuring we deliver well on our role as steward of the health and disability system. We responded to issues of importance that have arisen in the health system and also continued to deliver on an ambitious work programme whilst balancing an enabling approach to support the health sector's response and recovery from the ongoing impacts of the COVID-19 pandemic while at the same time adequately managing risk.
The Annual Report summarises our financial performance for the year, presents the results of our non-financial performance measures, and meets our reporting requirements under the Public Finance Act 1989.
The Annual Report is complemented by the Vote Health: Report in relation to selected non-departmental appropriations for the year ended 30 June 2022, which is the Minister’s report on the financial and non-financial performance of the non-departmental appropriations that the Ministry administers on behalf of the Crown.
A note to the reader:
The Ministry’s Annual Report differs in some respects to the version that was tabled in Parliament. After tabling the report, we identified editing errors in the use of te reo Māori which have now been corrected. The errors were mainly typographical (eg, incorrect capitalisation), but a few involved words that changed the sense of a heading to reflect a health context to the translation in some instances where translation can be misinterpreted. Although the errors do not materially change the factual content of the report, they mean that we have not met the standards of use of te reo that we expect of ourselves. Te Manatū Hauora fully supports greater and correct use of te reo in the public service and we have changed our proofing processes for publications to help us improve in this regard.
He rerekē ētahi āhuatanga o tā te Manatū Hauora Pūrongo ā-Tau i ērā o te tuhinga i tāpaetia atu ki te Pāremata. Nō muri i te tāpaetanga o te pūrongo, ka kite mātou i ētahi hapa tuhituhi ki roto i te whakamahinga o te reo Māori, ā, kua whakatikaina ināianei. Ko te nuinga o ngā hapa he mea tātai tuhituhi (h.t. kāore i tika te pūmatua), engari ko ētahi atu he kupu i rerekē ai te wairua o tētahi upoko kōrero kia whakaatu atu ai i tētahi horopaki hauora i te whakamāoritanga, engari i ētahi wā ka whakaparoritia ngā momo kupu i whakamahia. Ahakoa kāore ngā hapa e tino whakarerekē i ngā mōhiohio pono o te pūrongo, he tohu tēnei kāore mātou i eke ki ngā taumata o te whakamahinga o te reo Māori kua whakatauria e mātou me eke. E tautoko mārika ana te Manatū Hauora i te whakamahinga o te reo kia tika, o te reo kia rere, o te reo kia Māori i roto i te rāngai tūmatanui, ā, kua panoni mātou i ā mātou hātepe whakatika tuhinga hei whakapakari i tā mātou tautoko i te reo.